La rubrica

San Martino: la poesia di Carducci tradotta in tre dipinti dell’Ottocento e del Novecento

Franco Leone
San Martino di Carducci in un dipinto di Michael Humphries
San Martino di Carducci in un dipinto di Michael Humphries
Un dono per i bambini della scuola primaria
15 commenti 6380

Mi piacerebbe pensare la condivisione di questo articolo come un dono per i bambini della scuola primaria, dando loro la possibilità di visualizzare queste “immagini antiche” della poesia e di impararla più facilmente a memoria. Per questo motivo vorrei riproporre anche quest’anno su questo spazio di CoratoLive.it la poesia di Giosuè Carducci San Martino, composta nel 1883.

Il celebre componimento ha ispirato nei secoli scorsi alcuni artisti americani e italiani che ne hanno interpretato alcuni versi in splendidi dipinti.

1) L’artista americano contemporaneo Michael Humphries è riuscito a tradurre i primi otto versi della poesia in un magnifico quadro, dando vita alle immagini che coloravano la nostra mente quando da bambini la imparavamo a memoria.

San Martino di Carducci in un dipinto di Michael Humphries
San Martino di Carducci in un dipinto di Michael Humphries

«La nebbia agli irti colli
piovigginando sale,
e sotto il maestrale
urla e biancheggia il mar;
ma per le vie del borgo
dal ribollir de’ tini
va l’aspro odor de i vini
l’anime a rallegrar.»

Descrizione del dipinto di Humphries attraverso la poesia di Carducci
Sui colli che sovrastano un borgo molto simile ai paesini marittimi della Maremma Toscana o della Liguria, si eleva una nebbia che avvolge soffusamente il paesaggio. Agitato dal soffio impetuoso del freddo maestrale, il mare s’imbianca di spuma e rumoreggia frangendosi sulla scogliera. Tra le vie lastricate del borgo si diffonde da un tino, dove fermenta il mosto, l’odore aspro del vino nuovo che va a rallegrare i cuori.

2) Il pittore piemontese Giovanni Battista Quadrone (1844-1898) ha invece tradotto in un dipinto del 1893 i versi 11 e 12

San Martino di Carducci
San Martino di Carducci

«sta il cacciator fischiando
su l’uscio a rimirar»
portandoci dentro la casa di un cacciatore immortalato vicino all’uscio in procinto di uscire per andare a caccia.

3) Infine il pittore californiano del Novecento Harry Curieux Adamson (1916-2012) ha rappresentato gli ultimi quattro versi della poesia di Carducci in un’opera del 1997

San Martino di Carducci
San Martino di Carducci

«tra le rossastre nubi
stormi d’uccelli neri,
com’esuli pensieri,
nel vespero migrar.»

donandoci suggestioni di incomparabile bellezza.

La poesia di Carducci dunque non solo ha valicato i confini del tempo, portando fino a noi le emozioni recondite di un tempo passato, ma ha anche superato i confini dello spazio, riuscendo ad arrivare in angoli lontanissimi del nostro pianeta.

venerdì 11 Novembre 2022

Argomenti

Notifiche
Notifica di
guest
15 Commenti
Vecchi
Nuovi Più votati
Inline Feedbacks
Vedi tutti i commenti
Cinzia Strippoli
Cinzia Strippoli
1 anno fa

Bellissima la correlazione, da te descritta, tra questi dipinti e la poesia di Carducci. Complimenti di vero cuore.

Leone
Leone
1 anno fa
Rispondi a  Cinzia Strippoli

Grazie Cinzia Strippoli per aver apprezzato e per aver condiviso le tue emozioni. Le tue parole mi gratificano tanto.

franco
franco
1 anno fa

mi unisco ai complimenti per il professore…ma soprattutto mi rallegra l’animo che questi versi INDIMENTICABILI siano portati all’attenzione dei lettori come già al sottoscritto che ne ricorda quale domanda esame di terza media impressi nella memoria per sempre

Leone
Leone
1 anno fa
Rispondi a  franco

È molto gratificante per me ricevere i suoi complimenti signor Franco. In poche parole lei ha saputo esprimere il meglio della sua sensibilità. La ringrazio davvero.
Franco Leone

Ultima modifica 1 anno fa da Leone
Rita Fiore
Rita Fiore
1 anno fa

Sublimità emozionante💖⭐✨
Tutt’e tre le opere che ci
hai donato Franco evocano
in modo vivido e soave i
famosi passi di questa
meravigliosa ed’innalzante poesia
del Carducci:e tu ne hai fatto una
descrizione grandiosa e
stupenda!🌈⭐✨✨
Che va anch’essa a rallegrare
i cuori emanando letizia
ed’ elevando ancor di più
queste intense rime e pitture
mirabili.Ed’e’ verissimo Franco:
ha valicato i confini del
tempo e dello spazio Carducci
con questi suoi versi!
Come in un viaggio infinito
intorno al mondo, che
continuerà sempre a colmar
di gioia ogni cuore di grandi
e piccini d’ogni parte della
terra.🌐Grazie Franco per
questo palpitante Sogno
ch’edifica l’@nima,sei una
meraviglia d’emozioni dentro
Cuore e Mente impareggiabili💖🏆
Complimentissimiii🤗
🏆🌹🌈❤️🌐☀️✨✨

Leone
Leone
1 anno fa
Rispondi a  Rita Fiore

Le parole di Rita Fiore esprimono bellezza, amore per la poesia, fascino per l’arte e mettono in risalto la sua grande sensibilità. Grazie per aver scritto questo splendido commento.

Rita Fiore
Rita Fiore
1 anno fa
Rispondi a  Leone

Grazie a te Franco
per queste tue stupende
parole per me, ne sono
immensamente gioiosa
e onorata, i tuoi sogni
d’Arte arricchiscono Mente
e Cuore,Franco grazie 😊🌹!

Mario Vuodi
Mario Vuodi
1 anno fa

Come sempre, tantissimi complimenti Dr. Leone e infinitamente grazie per quanto ci offri.

Leone
Leone
1 anno fa
Rispondi a  Mario Vuodi

Voglio ringraziare Mario Vuodi dalla provincia di Cosenza per aver apprezzato e per aver condiviso le sue parole di stima. Sono onorato anche della sua condivisione.

Angela Cantore
Angela Cantore
1 anno fa

Franco Leone ci ha fatto un dono davvero speciale con l’accostamento di dolci versi (che fanno parte della nostra storia)a dei meravigliosi dipinti.Un operazione che solo lui può fare per il suo profondo amore per l’arte e la sua instancabile ricerca del bello. Franco Leone è un artista a tutto tondo e un
grande divulgatore della cultura. È grande per la sua instancabile ricerca del bello e per la sua umiltà. Io che lo seguo gli sono grata.

Franco Leone
Franco Leone
1 anno fa
Rispondi a  Angela Cantore

Grazie Angela Cantore per aver apprezzato questo connubio tra l’arte e la poesia di un grande italiano e per avermi gratificato con queste parole di grande valore per me. Ne sono onorato.

Paola Pardi
Paola Pardi
1 anno fa

Indimenticabile poesia, complimenti professore per averla riproposta con i quadri 👏👏👏 Grazie

Franco Leone
Franco Leone
1 anno fa
Rispondi a  Paola Pardi

Paola Pardi voglio ringraziare lei per il suo apprezzamento e per aver dedicato un po’ del suo tempo per scrivere queste parole davvero molto gradite.

Rosa Tantalo
Rosa Tantalo
1 anno fa
Rispondi a  Paola Pardi

Bellissimi, presenterò questi splendidi dipinti ai miei alunni di quarta primaria che hanno già studiato questa meravigliosa poesia.

Franco Leone
Franco Leone
1 anno fa
Rispondi a  Rosa Tantalo

Grazie Rosa Tantalo per la condivisione di queste emozioni che hai deciso di donare non solo ai tuoi alunni, ma certamente anche a me perché mi hai gratificato immensamente.